segunda-feira, 15 de outubro de 2012

運動会保護者競技の参加者募集ですが、年長組は満員になりましたので、締め切らせていただきます。年中組はあと4組・年少組はあと2組募集しています。 よろしくお願いします。

As vagas para pais veteranos (idade mais avançada) para participar do "undokai" já foram todas preenchidas. Ainda há 4 vagas para pais de idade média e 2 vagas para pais mais jovens.

A empilhadeira nao tinha lugar certo para parar, agora foi marcado um local para estacionado.

Mae made wa fooku rifuto wo tomeru basho wa nakatta kedo, ima wa chuusha-suru tame no basho ga kimatteimasu.

Me diga uma frase que contenha a palavra...........

[palavra] toiu tango no haitta fureezu wo itte kudasai.

E melhor prevenir do que remediar!

Ato kara naosu yori, jizen ni yobou-shita hou ga ii!

Foi ela quem parou de falar comigo, Se eu fiz algo de errado eu estou pronto para pedir desculpas.

Kanojo ga watashi ni hanashi wo kakenakunatta no desu. Moshi watashi ga nanika warui koto wo shiteiru no nara, watash wa itsudemo ayamarimasu.

Eu que agradeço pela confiança no meu serviço!

Watashi no shigoto wo shinrai-shite kurete, arigatou gozaimasu!

Estou passando mal

Kimochi ga warui desu.

Com estes CDS voce pode fazer uma armadilha para espantar corvo.

Korera no CD wo tsukaeba, karasu ga yatte konai youna shikake ga tsukuremasu yo.

Vou levar (objeto)

Motte-ikimasu

Vou dar uns bons conselhos para ele.

Kare ni ii adobaisu wo agemasu.

De uns conselhos para ele!

Kare ni adobaisu wo itte agete kudasai!

Ferro velho de moto

Baiku no sukurappu koujou

Perdi a chave da moto .da pa faser outra

Baiku no kii wo nakushita node, ai kagi wo tsukuremasu ka?

Vim fazer meu shaken do carro

Shaken wo uke ni kimashita.

Hoje to de folga por que levantei com dor se barriga

Kyo, okita toki ni onaka ga itakatta node, shigoto wo yasumimashita.

cursos proficionais

Senmon koosu

Qual e a maneira certa de se perguntar isso? Como devo perguntar?

Kore no tadashii kikikata wa arimasu ka? Dono youni kikeba ii desu ka?

Meu dente quebrou preciso que concerte

Ha ga oreta node, naoshite hoshii desu.

quarta-feira, 15 de agosto de 2012

segunda-feira, 13 de agosto de 2012

quanto tempo devera ficar em repouso e a partir de quando poderá voltar a trabalhar ?

どのぐらい休めばいいのですか?仕事はいつから出来るようになりますか?

Donogurai yasumeba ii no desu ka? Shigoto wa itsu kara dekiru you ni narimasu ka?

quais os cuidados que devera tomar depois da cirurgia ?

手術の後は何か気を付けなければいけないことはありますか?

Shujutsu no ato wa nanika ki wo tsukenakereba ikenai koto wa arimasu ka?

a cirurgia poderá deixar impotente?

手術後は勃起不全になる可能性はありますか?

Shujutsu-go wa bokki fuzen ni naru kanousei wa arimasu ka?

a cirurgia poderá deixar seqüelas

手術後に後遺症が残る可能性があります。

Shujutsu-go ni kouishou ga nokoru kanousei ga arimasu.

Não vo trabalha hoje

今日は仕事に行きません。

Kyou wa shigoto ni ikimasen.

Koducho eu poderia falar com o senhor a respeito do servico

Koducho、仕事についてお話できますか?

Koducho, shigoto ni tsuite ohanashi dekimasu ka?

Carro

車 (kuruma)

Pense positivamente, exercite-se diariamente, alimente-se bem, trabalhe duro,mantenha-se forte, preocupe-se menos,dance mais, ame muito, seja feliz.

ポジティブに考えて、毎日運動して、よく食べて、一生懸命働いて、力強くいて、あまり心配しないで、もっと踊って、たくさん愛して、幸せになって。

Pojitibu ni kangaete, mainichi undou-shite, yoku tabete, isshoukenmei hataraite, chikara zuyoku ite, amari shinpai-shinai de, motto odotte, takusan ai-shite, shiawase ni natte.

Tem como voce pedir ajuda para alguém ?

誰かに手伝ってもらえないですかね?

Dareka ni tetsudatte moraenai desu ka ne?

Já faz um tempo que eu estou tentando entrar em contato com voce !

私は大分前からあなたと連絡を取ろうとしています。

Watashi wa daibu mae kara anata to renraku wo torou to shiteimasu.

Ele veio para cima de mim, eu só me defendi!

彼は私にかかって来て、私はディフェンスしただけです!

Kare wa watashi ni kakatte kite, watashi wa difensu-shita dake desu!

sexta-feira, 3 de agosto de 2012

Gostaria de comprar um remedio para fungos


私は真菌薬を買いたい。

Watashi wa koushinkin-yaku wo kaitai.

sábado, 23 de junho de 2012

Ele quase me atropelou!

彼にひかれるところだった!

Kare ni hikareru tokoro datta!

Quase fui atropelado!

私はひかれるところだった!

Watashi wa hikareru tokoro datta!

Donkusai

Cafona

Cada pessoa e única no mundo!

人は皆それぞれ!

Hito wa mina sorezore!

Eu estou impressionado com voce!

私はあなたに驚いています!

Watashi wa anata ni odoroite imasu!

Se houver alguma coisa que eu possa fazer para te ajudar, qualquer coisa , e só pedir!

何かお手伝いできることがあれば、言って下さい。

Nanika otetsudai dekiru koto ga areba, itte kudasai.

Atenda o telefone por favor!

電話に出て下さい。

Denwa ni dete kudasai.

Vou para casa

(家に)帰ります。

(Ie ni) kaerimasu.

Por que nao ha respects?

なぜ相手を尊敬しないのですか?

Naze aite wo sonkei-shinai no desu ka?

だって

■ Leitura:
    Datte

■ Significado:
   Obviamente...
   Então...

Estou mudando

私は変わっています。

Watashi wa kawatteimasu.

自分の さいのう を みつけます

Jibun no sainou wo mitsukemasu.

Vou descobrir meus talentos.

sexta-feira, 1 de junho de 2012

Qual creme e bom para tirar olheiras?

目の下のクマを取るのに、いちばんいいクリームはどれですか?

Me no shita no kuma wo toru noni, ichiban ii kuriimu wa dore desu ka?

Faltaram 300 pecas !

300個足りなかった。

San-byakko tarinakatta.

Gomakasu

Enrolar;
Fingir

Folgado

のんきなやつ (nonki na yatsu)

Nao esta nem ai para o trabalho

仕事のことをどうでもいいと思っている。

Shigoto no koto wo doudemo ii to omotteiru.

Mal educado

行儀悪い (Gyougi warui)

O meu celular nao esta enviando mensagem sms e normal acontecer isso no iPhone.

私のケータイからSMSが送れないのですが、これはiPhoneでは普通ですか?

Watashi no keitai kara SMS ga okurenai no desu ga, kore wa iPhone dewa futsuu desu ka?

Posso te ligar depois?

後で電話していい?

Ato de denwa-shite ii?

Me passa seu e-mail do celular p mim.

あなたのケータイのメールアドレスを教えて下さい。

Anata no keitai no meeru adoresu wo oshiete kudasai.

Sinto saudades da minha vida de antes.Quando morava com meus pais,eu tinha de tudo!

昔の生活が懐かしい。親と一緒に暮らしていた時は何でもありました。

Mukashi no seikatsu ga natsukashii. Oya to issho ni kurashiteita toki wa nandemo arimashita.

terça-feira, 22 de maio de 2012

Gostaria de enviar esse envelope registrado

この封筒を書留で送りたいです。

Kono fuutou wo kakitome de okuritai desu.

Hoje tenho compromisso e quero saber se posso entrar mais tarde no trabalho

今日は用事があるので、出勤時間を後にずらしてもいいですか?

Kyou wa youji ga aru node, shukkin jikan wo ato ni zurashite mo ii desu ka?

Quero parcelar o imposto do carro

自動車税を分納したいです。

Jidousha-zei wo bunnou-shitai desu.

Qual creme é bom para evitar o aparecimento de rugas?

シワを防止するのに、いちばんいいクリームはどれですか?

Shiwa wo boushi-suru noni, ichiban ii kuriimu wa dore desu ka?

チャラい

■ Leitura:
    Charai

■ Significado:
    Pessoa mal vestida e de mal comportamento

Eu trato bem quem me trata bem!

私を尊敬する人を尊敬します。

Watashi wo sonkei-suru hito wo sonkei-shimasu.

Só o meu salario nao da para sustentar todo mundo lá em casa!

私の収入だけで家族を養っていけない。

Watashi no shuunyuu dake de kazoku wo yashinatte ikenai.

Salada faz bem para a saude!

サラダは健康にいいです。

Sarada wa kenkou ni ii desu.

O jeito e se conformar!

しょうがない!

Shouganai!

Ele aproveitou e foi na prefeitura também.

彼はついでに市役所にも行きました。

Kare wa tsuideni shiyakusho ni mo ikimashita.

E só voce nao deixar ele mexer no seu celular!

彼にあなたのケータイに触らせなければいいよ!

Kare ni anata no keitai ni sawarasenakereba ii yo!

terça-feira, 15 de maio de 2012

E bom sempre estar exercitando o cérebro.

いつも頭脳を鍛える練習をしたほうがいいです。

Itsumo zunou wo kitaeru renshuu wo shita hou ga ii desu.

Voce precisa praticar a conversacao em japones .

あなたは日本語会話の練習をしなければなりません。

Anata wa Nihon-go kaiwa no renshuu wo shinakereba narimasen.

めんくい


■ Leitura:
    Menkui

■ Significado:
    Pessoa que só gosta de pessoas com boa aparência

voce quer dinheiro

お金が欲しいですか?

Okane ga hoshii desu ka?

Nao

いいえ (iie)

Kanate no omoimasu

???

Eu gosto muito de voce

私はあなたのことが大好きです。

Watashi wa anata no koto ga daisuki desu.

artrite reumatóide

関節リウマチ (Kansetsu riumachi)

可愛い


■ Leitura:
    Kawaii

■ Significado:
    Bonitinho(a)

Nande ka to iu to...

O motivo disso seria...

Naraberu

Enfileirar

Wakeru

Dividir

よろしくない。

■ Leitura:
    Yoroshikunai

■ Significado:
    Não está bom.

Ela gostaria de cortar o cabelo e tirar um pouco o volume(cabelo)

彼女は髪の毛をカットして、少しボリュームを落としたいそうです。

Kanojo wa kami no ke wo katto-shite, sukoshi boryuumu wo otoshitai sou desu.

Afta bucal ( bolinha branca que da na boca)

口腔カンジダ症 (Koukuu ganjida-shou)

Você pode confirmar seu endereço

あなたの住所を確認させて下さい。

Anata no juusho wo kakunin-sasete kudasai.

sábado, 21 de abril de 2012

Nao vale a pena!

やる価値がない!

Yaru kachi ga nai!

Resolva isso com a imobiliaria

それは不動産屋さんと相談して下さい。

Sore wa fudousanya-san to soudan-shite kudasai.

quinta-feira, 19 de abril de 2012

Isso aqui esta a maior confusão !

これは大きな混乱になっているよ!

Kore wa ookina konran ni natteiru yo!

Ele acha que esta tirando vantagem.

彼は自分が有利だと思っている。

Kare wa jibun ga yuuri da to omotteiru.

Ele acha que assim esta vantajoso para ele!

彼はこのままだと、自分にとって都合がいいと思っているようです。

Kare wa kono mama da to, jibun ni totte tsugou ga ii to omotteiru you desu.

O Mário pediu para Eu dizer a voce que, voce precisa conhecer Jesus.

あなたはイエス様を知らなければならないとマリオが言っていました。

Anata wa Iesu-sama wo shiranakereba naranai to Mario ga itteimashita.

狡い

■ Leitura:
    Kosui

■ Significado:
    Pessoa folgada

■ Leitura:
    Tobira

■ Significado:
    Porta

■ Leitura:
    Tame

■ Significado:
    A fim de...

図面指示

■ Leitura:
    Zumen shiji

■ Significado:
   Instruções do desenho

火災保険

■ Leitura:
    Kasai hoken

■ Significado:
    Seguro contra incêndio

Se fosse com voce, o que voce faria?

あなただったら、どうしますか?

Anata dattara, dou shimasu ka?

sexta-feira, 30 de março de 2012

Eu deixei em cima da tua mesa

あなたの机の上に置いておきました。

Anata no tsukue no ue ni oite okimashita.

だいじょうぶ、

■ Leitura:
    Daijoubu

■ Significado:
   Tudo bem

だから、

■ Leitura:
    Dakara

■ Significado:
   Por isso...
   Então...

ただ、

■ Leitura:
    Tada

■ Significado:
   Porém

しかし

■ Leitura:
    Shikashi

■ Significado:
   Porém

Damonde

Então...
Daí...

O que voce acha sobre isso?

それについて、どう思いますか?

Sore ni tsuite, dou omoimasu ka?

Berruga

イボ (ibo)

Vc me ligou

あなたから電話がありました。

Anata kara denwa ga arimashita.

Ele esta fazendo discriminação

彼は差別をしている。

Kare wa sabetsu wo shiteiru.

Nemai

???

Acalme-se por favor!

落ち着いて下さい。

Ochitsuite kudasai.

Ele esta querendo arrumar confusão !

彼は騒ぎを起こそうとしている!

Kare wa sawagi wo okosou to shiteiru!

Eu nao levo jeito para este tipo de serviço .

私はこんな仕事に向いていません。

Watashi wa konna shigoto ni muiteimasen.

sexta-feira, 23 de março de 2012

たしかめ

■ Leitura:
    Tashikame

■ Significado:
   Confirmação; verificação

多田

■ Leitura:
    Tada

■ Significado:
   Sobrenome?

Tenho 3 dependentes por que vc incluiu apenas 1?

私は扶養家族が3人いるのに、どうして1人しか入れていないのですか?

Watashi wa fuyou kazoku ga san-nin iru noni, doushite hitori shika ireteinai no desu ka?

Vocês gostariam de dar uma olhada lá dentro?

中を見てみますか?

Naka wo mite mimasu ka?

Vocês serão os primeiros clientes de hoje!

今日の最初のお客さんですよ!

Kyou no saisho no okyakusan desu yo!

Vamos tomar a saideira?

最後の一杯を飲もうか?

Saigo no ippai wo nomou ka?

sábado, 17 de março de 2012

Eles ficam conversando e a maquina fica parado

彼らはおしゃべりするので、機械が止まってしまいます。

Karera wa oshaberi-suru node, kikai ga tomatte shimaimasu.

22本

■ Leitura:
    Ni ju-ni hon

■ Significado:
   22 unidades

Tem pneu de neve

スタッドレスタイヤがあります。

Sutaddoresu taiya ga arimasu.

300,000,000円

■ Leitura:
    San oku en

■ Significado:
   ¥300.000.000

1等

■ Leitura:
    Ittou

■ Significado:
   1o. prêmio

O humor dela tem altos e baixos.

彼女は機嫌がよく変わる人です。

Kanojo wa kigen ga yoku kawaru hito desu.

Vou filmar

ビデオを撮ります。

Bideo wo torimasu.

quarta-feira, 14 de março de 2012

imposto de renda

所得税 (shotoku zei)

Quero vender a casa, estou sem condicoes

もう、払っていけないので、家を売りたいです。

Mou, haratte ikenai node, ie wo uritai desu.

Exame de urina e fezes

尿と便の検査 (nyou to ben no kensa)

Ele nao da atenção para ela!

彼は彼女を相手にしない!

Kare wa kanojo wo aite ni shinai!

Ele chega do trabalho e nao me da atenção!

彼は仕事から帰ってきても、私を相手にしてくれないんだ!

Kare wa shigoto kara kaette kitemo, watashi wo aite ni shite kurenainda!

Carteira

財布 (saifu)

quinta-feira, 8 de março de 2012

Ela manda lembranças a você !

彼女から宜しくとのことです!

Kanojo kara yoroshiku tono koto desu!

E para vir amanha também ?

明日も来なければならないのですか?

Ashita mo konakereba naranai no desu ka?

No final tudo vai dar certo!

ゆくゆくは全てうまく行くよ!

Yukuyuku wa subete umaku iku yo!

touca para fazer reflexo(luzes) no cabelo

ハイライト・キャップ (hairaito kyappu)

Ele esta sendo pressionado a participar.

彼はむりやり参加するよう、プレッシャーをかけられている。

Kare wa muriyari sanka-suru you, puresshaa wo kakerareteiru.

Quer dizer então que, eu nao posso ficar doente?

じゃ、病気になってはいけないということですか?

Ja, byouki ni natte wa ikenai toiu koto desu ka?

Gostaria de fazer reserva pra cortar cabelo

散髪の予約をしたいのですが。

Sanpatsu no yoyaku wo shitai no desu ga.

Foi Ele quem me disse!

彼から聞いたよ!

Kare kara kiita yo!

sexta-feira, 2 de março de 2012

Guardar,após o uso!

使い終わったら、しまっておいて下さい。

Tsukai-owattara, shimatte oite kudasai.

quarta-feira, 29 de fevereiro de 2012

Eu tenho esperança de que tudo ira terminar bem!

全てはうまくいくと確信しています!

Subete wa umaku iku to kakushin-shiteimasu!

Ele e muito falso, nao da para confiar nele!

彼は信用できない人だ!

Kare wa shin-you dekinai hito da!

Amiga, amo você !! Saudades

愛しているよ!懐かしいよ。

Ai-shiteiru yo! Natsukashii yo.

Gostaria de fazer incricao

申込したいのですが。

Moushikomi-shitai no desu ga.

Por enquanto só posso fazer 2 horas extra.

暫くは残業を2時間までしか出来ません。

Shibaraku wa zangyou wo ni-jikan made shika dekimasen.

Amo minha família!

私は家族を愛しています!

Watashi wa kazoku wo ai-shiteimasu!

sexta-feira, 24 de fevereiro de 2012

Gostaria de cortar somente as pontas do meu cabelo.

髪の毛先の部分だけ切って欲しいです。

Kami no kesaki no bubun dake kitte hoshii desu.

Eu faço!

私がやります!

Watashi ga yarimasu!

terça-feira, 21 de fevereiro de 2012

Ele esta me provocando, me deixando nervoso!

彼は私をイライラさせている!

Kare wa watashi wo iraira-saseteiru!

Voce vai perder uma Grande festa , se eu fosse voce iria!

大事なパーティーなんだから、行ったほうがいいですよ!

Daiji na paatii nandakara, itta hou ga ii desu yo!

Já estou perdendo a paciência !!!

もう、うんざりだ!

Mou, unzari da!

Eu admiro muito voce, suas atitudes e compreensão .

私はあなたの態度や理解力を大変尊敬しています。

Watashi wa anata no taido ya rikairyoku wo taihen sonkei-shiteimasu.

quarta-feira, 15 de fevereiro de 2012

Os mais velhos tem que dar o exemplo aos mais jovens!

年上の人は年下の手本にならないと!

Toshiue no hito wa toshishita no tehon ni naranai to!

Gostaria de remedio para 2 meses!

2ヶ月分の薬が欲しいです。

Ni-kagetsu bun no kusuri ga hoshii desu.

Nao de falsas esperanças a ele!

彼に誤った希望を与えないでね!

Kare ni ayamatta kibou wo ataenai de ne!

Se precisar da minha ajuda, pode contar comigo.

もし助けが必要なら、遠慮なく言って下さい。

Moshi tasuke ga hitsuyou nara, enryo naku itte kudasai.

Ele tem que dar o exemplo, afinal de contas ele e o líder!

彼はリーダーなんだから、手本にならないと!

Kare wa riidaa nan dakara, tehon ni naranai to!

sábado, 4 de fevereiro de 2012

ずにのる

■ Leitura:
    Zu ni noru

■ Significado:
   Empolgar-se

Ele se acha superior a todos!

彼は誰よりも優れていると思っている!

Kare wa dare yori mo sugureteiru to omotteiru!

Ele fala como se fosse verdade!

彼はまるで真実かのように話す!

Kare wa marude shinjitsu kano youni hanasu!

terça-feira, 31 de janeiro de 2012

Ele esta fazendo corpo mole!

彼はやる気がない!

Kare wa yaru ki ga nai!

Ele nao e uma pessoa com atitude!

彼は活発な人じゃない!

Kare wa kappatsu na hito janai!

Preciso de um medico

医者が必要です。

Isha ga hitsuyou desu.

Quando eu percebi , já era tarde!

気付いたら、もう遅かった!

Kizuitara, mou osokatta!

Kaitenbutsu

Objeto giratório

Esteira de caminhar em academias

ウォーキングマシン (wookingu mashin)

「すぐやる、かならずやる、できるまでやる」

■ Leitura:
    "Sugu yaru, Kanarazu yaru, Dekiru made yaru"

■ Significado:
    "Fazer imediatamente, Fazer sem falta, Fazer até terminar"

quarta-feira, 25 de janeiro de 2012

Voce tem que curtir um pouco mais a vida!

君はもっと人生を楽しまなきゃ!

Kimi wa motto jinsei wo tanoshimanakya!

Vamos sair hoje?

今日、遊びに行こうか?

Kyou, asobi ni ikou ka?

やばい

■ Leitura:
    Yabai

■ Significado:
    Perigoso;
    Máximo!; Muito bom!

不具合

■ Leitura:
    Fuguai

■ Significado:
    Defeito

半嵌合

■ Leitura:
    Hankangou

■ Significado:
    ???

sexta-feira, 20 de janeiro de 2012

Pretendo continuar morando no Japão Porque me sinto seguro com relação a violência

治安の面で安心できるから、日本に住み続けたいと思います。

Chian no men de anshin-dekiru kara, Nihon ni sumi-tsuzuketai to omoimasu.

受け穴

■ Leitura:
    Ukeana

■ Significado:
    Socket

Finalmente voce me alcançou!

やっと私に追いついたね!

Yatto watashi ni oitsuita ne!

端子

■ Leitura:
    Tanshi

■ Significado:
    Terminal

向ける

■ Leitura:
    Mukeru

■ Significado:
    Apontar

目線

■ Leitura:
    Mesen

■ Significado:
    Olhares

丸める

■ Leitura:
    Marumeru

■ Significado:
    Enrolar

確かに

■ Leitura:
    Tashikani

■ Significado:
    Com certeza;
    Certamente

quarta-feira, 18 de janeiro de 2012

Se aparecer uma vaga para o yakin, estarei esperando um contato de vocês .

夜勤の募集があったら、連絡をお願いします。

Yakin no boshuu ga attara, renraku wo onegai-shimasu.

Operador de Maquina

機械オペレーター (Kikai opereetaa)

Assim esta bom?

これでいいですか?

Kore de ii desu ka?

Pode colocar ali.

あそこに置いてもいいです。

Asoko ni oitemo ii desu.

Onde posso colocar isso?

それをどこに置いたらいいですか?

Sore wo doko ni oitara ii desu ka?

terça-feira, 17 de janeiro de 2012

Esta camisa e bonita ?

このシャツは奇麗ですか?

Kono shatsu wa kirei desu ka?

Quero ser seu amigo

あなたの友達になりたいです。

Anata no tomodachi ni naritai desu.

Preciso trocar o óleo do cambio, pois ja passou da quilometragem estipulada para a troca.

次回交換の走行距離を超えていますので、ミッションのオイルを交換しなければいけないです。

Jikai koukan no soukou kyori wo koeteimasu node, misshon no oiru wo koukan-shinakereba ikenai desu.

Esta difícil convence-lá a aceitar!

彼女を納得させるのは難しい!

Kanojo wo nattoku-saseru no wa muzukashii!

Gostei muito de ter te conhecido e espero que nossa amizade continue mesmo nao trabalhando mais juntos.

あなたに出会えて、本当に良かったです。これから違う仕事に就いても、ずっと友達でいたいと思います。

Anata ni deaete, hontou ni yokatta desu. Korekara chigau shigoto ni tsuitemo, zutto tomodachi de itai to omoimasu.

Gosto do ambiente de trabalho

仕事の環境が好きです。

Shigoto no kankyou ga suki desu.

terça-feira, 10 de janeiro de 2012

Nos conte novamente Aquela história , que aconteceu quando vocês foram pescar.

あなたたちが釣りに行った時に起きたことについて、もう一度教えて下さい。

Anatatachi ga tsuri ni itta toki ni okita koto ni tsuite, mou ichi-do oshiete kudasai.

Quero fazer reserva para quatro pessoas

4人用に予約したいです。

Yo-nin you ni yoyaku-shitai desu.

よろしくお願いします。

■ Leitura:
    Yoroshiku onegai-shimasu.

■ Significado:
    Muito prazer.
    Sem mais; Atenciosamente
    Por favor.

よゆう だね

■ Leitura:
    Yoyuu da ne.

■ Significado:
    Que fácil, né?
    Isso é moleza, né?

基本的に

■ Leitura:
    Kihonteki ni

■ Significado:
    A princípio
    Basicamente

quinta-feira, 5 de janeiro de 2012

Gostaria que fosse ligado o gás

ガスの開始をお願いしたいです。

Gasu no kaishi wo onegai-shitai desu.

Quero tintar o meu cabelo de castanho médio

髪の毛をライトブラウンで染めたいです。

Kaminoke wo raito buraun de sometai desu.

Certas coisas e difícil de se entender!

理解しがたいことがたまにあります!

Rikai-shigatai koto ga tama ni arimasu!

Desse jeito nao e justo!

これじゃ、不当だよ!


Kore ja, futou da yo!

やぱり

Certamente

segunda-feira, 2 de janeiro de 2012

domingo, 1 de janeiro de 2012

Ele nao merece!!!

彼はそれに相応しくない!!!

Kare wa sore ni fusawashikunai!!!